:

Quel est l'équivalent ancien du 'chat' en grec ? Explorez la traduction !

Océane Langlois
Océane Langlois
2025-03-16 05:02:38
Nombre de réponses: 145
En grec, "chat" se dit gata - Γάτα et l'on affirme aussi qu'ils ont sept âmes.
Élise Dijoux
Élise Dijoux
2025-03-16 05:02:38
Nombre de réponses: 146
αἴλουρος, γαλέη, γαλή are the top translations of "chat" into Ancient Greek (to 1453). Sample translated sentence: J'ai deux chats. ↔ Δύο αἰλούρους ἔχω. Mon chat a tué un écureuil. ↔ Ὁ αἴλουρός μου σκίουρον ἀπέκτονεν. Je cherche mon chat. ↔ Τὸν αἰλούρόν μου ζητῶ.
Marc Richard
Marc Richard
2025-03-16 05:02:38
Nombre de réponses: 152
Traduction (Wikipedia) ChatΓάτα ⇨Toutes les traductions de chat
Véronique Robin
Véronique Robin
2025-03-16 05:02:38
Nombre de réponses: 133
Avant de nous lancer dans l’origine des différentes appellations qui reviennent notre petit félin préféré, un peu d’étymologie… Le mot "chat" en français est apparu au XIIème siècle, issu du bas latin "cattus" qui, d’après le Littré (édition de 1878), provient du verbe cattare, qui signifie guetter, ce félin étant alors considéré comme un chasseur qui guette sa proie. En grec, le chat se nommait "ailuros" : c’est de là que vient la racine des mots ailurophiles (amis des chats) et ailurophobes (phobiques des chats, qui ont fait l’objet d’un précédent article).